صفحه ٣٣١

أَمَّا إنَّهُ سَیَظْهَرُ عَلَیْکُمْ بَعْدِی رَجُلٌ رَحْبُ آلْبُلْعُومِ، مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ، یَأکُلُ مَایَجِدُ، وَیَطْلُبُ مَا لاَیَجِدُ، فَاقْتُلُوهُ، وَلَنْ تَقْتُلُوهُ! أَلاَ وَإِنَّهُ سَیَأمُرُکُمْ بِسَبِّی وَآلْبَرَاءَةِ مِنِّی؛ فَأَمَّا السَّبُّ فَسُبُّونِی، فَإِنَّهُ لی زَکاةٌ، وَلَکُمْ نَجَاةٌ، وَأَمَّا آلْبَراءَةُ فَلاَ تَتَبَرَّأُوا مِنِّی؛ فَإِنِّی وُلِدْتُ عَلَى آلْفِطْرَةِ، وَسَبَقْتُ إِلَى آلْإِیمَانِ وَآلْهِجْرَةِ.
ترجمه
آگاه باشید! بعد از من، مردى گشاده گلو و شکم بزرگ بر شما مسلّط خواهد شد که هرچه بیابد مى خورد، و آنچه را نمى یابد جست وجو مى کند، او را بکشید! ولى هرگز نخواهید کشت، آگاه باشید! او به شما فرمان مى دهد که مرا دشنام دهید و از من بیزارى جویید. امّا بدگویى و ناسزا را (به هنگام اجبار دشمن) به شما اجازه مى دهم، چراکه این کار موجب فزونى مقامات معنوى من، و باعث نجات شماست؛ ولى درمورد پیشنهاد بیزارى جستن، هرگز از من بیزارى مجویید؛ زیرا من بر فطرت پاک توحید تولّد یافته ام و در ایمان و اسلام و هجرت، بر دیگران پیشى گرفته ام!

شرح و تفسیر
مراقب باشید دشمن خطرناکى در راه است!

همان گونه که در بحث سابق (خطبه در یک نگاه) گفته شد، شواهد متعدّدى از احادیث رسول خدا (صلی الله علیه و آله) و سخنان بزرگان پیشین در دست است که امام (علیه السلام) در