صفحه ٦٧

تَاللهِ لَقَدْ عُلِّمْتُ تَبْلِیغَ الرِّسَالاَتِ، وَإتْمَامَ الْعِدَاتِ، وَتَمَامَ الْکَلِمَاتِ. وَعِنْدَنَا ـ أَهْلَ الْبَیْتِ ـ أَبْوَابُ الْحُکْمِ وَضِیَاءُ الاَْمْرِ. أَلا وَإنَّ شَرَائِعَ الدِّینِ وَاحِدَةٌ، وَسُبُلَهُ قَاصِدَةٌ. مَنْ أَخَذَ بِهَا لَحِقَ وَغَنِمَ، وَمَنْ وَقَفَ عَنْهَا ضَلَّ وَنَدِمَ. اَعْمَلُوا لِیَوْمٍ تُذْخَرُ لَهُ الذَّخَائِرُ، (وَتُبْلَى فِیهِ السَّرَائِرُ) وَمَنْ لایَنْفَعُهُ حَاضِرُ لُبِّهِ فَعَازِبُهُ عَنْهُ أَعْجَزُ، وَغَائِبُهُ أَعْوَزُ. وَاتَّقُوا نَاراً حَرُّهَا شَدِیدٌ، وَقَعْرُهَا بَعِیدٌ، وَحِلْیَتُهَا حَدِیدٌ، وَشَرَابُهَا صَدِیدٌ، أَلا وَإنَّ اللِّسَانَ الصَّالِحَ یَجْعَلُهُ اللَّهُ تَعَالَى لِلْمَرْءِ فِی النّاسِ، خَیْرٌ لَهُ مِنَ الْمَالِ یُورِثُهُ مَنْ لا یَحْمَدُهُ.
ترجمه
به خدا سوگند! تبلیغ رسالت ها، و وفاى به وعده ها، و تفسیر کلمات الهى، به من آموخته شده است، و درهاى حکمت و احکام الهى، و اسباب روشنایى امور نزد ما اهل بیت است.
آگاه باشید! تعلیمات و قوانین دین، یکى است و راه هاى آن مستقیم و نزدیک و سهل است. کسى که از آن راه برود به منزل مقصود مى رسد و غنیمت مى برد، وآن کس که از آن بازایستد گمراه و پشیمان مى گردد.
براى آن روز که پس اندازها (زاد و توشه ها) ذخیره مى شود و اسرار درون فاش مى گردد، عمل (صالح) انجام دهید، کسى که از عقل موجود خویش بهره نگیرد، در بهره گیرى از مسائل عقلى دوردست ناتوان تر ، و در استفاده از عقل پنهان (مسائل پیچیده) بى نصیب تر خواهد بود.