صفحه ٢٨٥


بخش پنجم

15. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ، وَهَبْ لِی مَا یَجِبُ عَلَیَّ لَکَ، وَعَافِنِی مِمَّا أَسْتَوْجِبُهُ مِنْکَ، وَأَجِرْنِی مِمَّا یَخَافُهُ أَهْلُ الاِْسَاءَةِ، فَاِنَّکَ مَلِیءٌ بِالْعَفْوِ، مَرْجُوٌّ لِلْمَغْفِرَةِ، مَعْرُوفٌ بِالتَّجَاوُزِ، لَیْسَ لِحَاجَتِی مَطْلَبٌ سِوَاکَ، وَلا لِذَنْبِی غَافِرٌ غَیْرُکَ، حَاشَاکَ.

16. وَلا أَخَافُ عَلَى نَفْسِی اِلاَّ اِیَّاکَ، اِنَّکَ أَهْلُ التَّقْوى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍ،وَاقْضِ حَاجَتِی، وَأَنْجِحْ طَلِبَتِی، وَاغْفِرْ ذَنْبِی، وَآمِنْ خَوْفَ نَفْسِی، اِنَّکَ عَلى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ، وَذَلِکَ عَلَیْکَ یَسِیرٌ، آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ.
ترجمه
15. خداوندا! بر محمد و آلش درود فرست و توفیق انجام آنچه را براى تو بر من واجب است، عطا کن! مرا از عقوبت هایى که از سوى تو مستحق آنم، معاف گردان، و مرا از آنچه اهل گناه از آن بیمناک اند، پناه ده! زیرا تو قادر بر هر گونه عفو، و مورد امید براى هر گونه مغفرت هستى و به گذشت از مجرمان شناخته شده اى؛ (خداوندا!) براى طلب حاجت من جایگاهى جز تو نیست و براى گناه من،بخشنده اى جز تو نمى باشد، حاشا که غیر از این باشد.
16. (خداوندا!) من بر خویشتن جز از (مجازات و عدالت) تو نمى ترسم، چراکه تو اهل تقوا و مغفرتى؛ خداوندا! بر محمد و آل محمد درود فرست و حاجت مرا برآور و مرا به خواسته ام نائل ساز و گناه مرا ببخش و ترس و هراسم را به ایمنى مبدّل کن! چراکه تو بر هر چیز توانایى و همه این امور براى تو آسان است، اى پروردگار جهانیان این دعاها را اجابت فرما!