صفحه ٤٥٨

قطعى و مسلّم است، ديگر نيازى به برپايى ميزان نيست و سنجش بى معناست. «1»
پيام ها:
1- هر چيز، هر شخص و هر عملى كه قابليّت سنجش داشته باشد، براى خود ميزانى خواهد داشت. «الْمَوازِينَ»
2- حساب خداوند بسيار دقيق است. «مِثْقالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ»
3- اعمال ما در دنيا محو نمى شود و در قيامت با آن روبرو هستيم. «أَتَيْنا بِها»
4- خدا، هم عالم است «أَتَيْنا بِها»، هم عادل «الْقِسْطَ»، وهم حسابرس. «حاسِبِينَ»

سوره الأنبياء، آيه 48 - 49

وَ لَقَدْ آتَيْنا مُوسى  وَ هارُونَ الْفُرْقانَ وَ ضِياءً وَ ذِكْراً لِلْمُتَّقِينَ «48»
و همانا ما به موسى و هارون، فرقان ونور وتذكّرى براى اهل پروا عطا كرديم.
الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَ هُمْ مِنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ «49»
 (همان) كسانى كه از پروردگارشان در نهان مى ترسند و همانانى كه از قيامت در هراسند.

نكته ها:
همان گونه كه اهداف كلّى انبيا يكى است، صفات كتب آسمانى آنان نيز يكسان است.
صفاتى كه در اين آيه براى كتاب تورات ذكر شده، در آيات ديگر، براى قرآن هم آمده است:
الف: فرقان، «تَبارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقانَ عَلى  عَبْدِهِ» «2» ( «فرقان» به خبرى گفته مى شود كه به واسطه ى آن، حقّ از باطل شناخته مى شود.)
ب: ضياء (نور)، «وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكُمْ نُوراً مُبِيناً» «3»
ج: ذكر، «إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ» «4»