صفحه ٥٥٩

نكته ها:
 «بيت» از «بيتوته» به معناى محل استراحتى است كه انسان شب را در آنجا مى گذراند.
 «ظعن» به معناى رفتن است. «اثاث» به معناى اجناسِ زياد خانه است. مراد از «تَسْتَخِفُّونَها» خيمه هايى است كه حمل ونقل آن آسان و خفيف است.

پيام ها:
1- خانه محل آسايش و آرامش است. «بُيُوتِكُمْ سَكَناً»
2- از نقش چهارپايان و پوست آنها و كرك و مو وپشم آنها در تهيه اسباب زندگى و خيمه ها غافل نشويم. «مَتاعاً»
3- زمان استفاده از نعمت ها محدود است. «إِلى  حِينٍ»
4- هماهنگى نعمت ها با نيازهاى بشر و تناسب ساختمان انسان با پوست و پشم و كرك و مو يكى از تدبيرهاى الهى است. «جَعَلَ لَكُمْ- جَعَلَ لَكُمْ»
5- سبك وزن بودن پشم و پوست و كرك و مو، يكى از نعمت هاى الهى است.  «تَسْتَخِفُّونَها»

سوره النحل، آيه 81

وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلالًا وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبالِ أَكْناناً وَ جَعَلَ لَكُمْ سَرابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَ سَرابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ كَذلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ «81»
وخداوند از آنچه آفريده، براى شما سايه ها قرار داد و از كوه برايتان، غارها قرار داد وبراى شما لباس هايى قرار داد كه شما را از گرما (و سرما) حفظ مى كند ولباس هايى كه شما را از آسيب هاى يكديگر حفظ مى نمايد. اين گونه (خداوند) نعمت خود را بر شما تمام مى كند، باشد كه خود را تسليم او كنيد.

نكته ها:
 «اكنان» جمع «كن» به چيزى گفته مى شود كه وسيله ى استتار باشد و مراد از آن در اين