صفحه ٤١٦

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ 
به نام خداوند بخشنده مهربان.

سوره الواقعة، آيه 6- 1

إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ «1» لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ «2»
آن گاه كه آن واقعه (عظيم قيامت) روى دهد. كه در واقع شدن آن دروغى نيست (و سزا نيست كسى آن را دروغ شمارد).
خافِضَةٌ رافِعَةٌ «3» إِذا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا «4»
 (آن واقعه) پايين آورنده و بالا برنده است (نظام خلقت را زير و رو مى كند و نااهلان را پايين و خوبان را بالا مى برد). آن گاه كه زمين به سختى لرزانده شود.
وَ بُسَّتِ الْجِبالُ بَسًّا «5» فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثًّا «6»
و كوه ها به شدّت متلاشى شوند. پس به حالت غبار پراكنده در آيند.

نكته ها:
 «خفض» به معناى فرو آوردن و به زير كشيدن و «رفع» به معناى بالابردن و برافراشتن و «رج» به معناى لرزش شديد و تند و از جا كنده شدن است.
 «بس» به معناى خرد شدن در اثر فشار شديد است و «هَباءً» به خاك نرم مانند غبار و ذرّات معلّق در هوا مى گويند و «منبث» به معناى پراكنده است.
هر كجا وقوع امر و حادثه اى قطعى باشد، براى بيان آن مى توان از فعل ماضى استفاده كرد. لذا بسيارى از آيات درباره قيامت، با فعل گذشته بيان شده است. «إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ»