صفحه ٦٠

پيام ها:
1- در روانشناسى تبليغ، گاهى بايد بى مقدّمه سخن گفت. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الَّذِينَ كَفَرُوا ...
2- معمولًا هر انحرافى انحراف ديگر را به دنبال دارد، بعضى ابتدا كفر مى ورزند و آنگاه مانع ايمان ديگران مى شوند. «كَفَرُوا وَ صَدُّوا»
3- تلاش كفّار ناكام مى شود، كوشش آنان عاقبت ندارد و مردم دير يا زود حقيقت را خواهند فهميد. صَدُّوا ... أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ 
4- راه خدا دشمن دارد و دشمنان بيكار نمى نشينند و در صدد انحراف ديگرانند. «صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ»
5- تباه كردن اعمال، نوعى كيفر الهى براى كفّار است. كَفَرُوا ... أَضَلَ 

سوره محمد، آيه 2

وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ آمَنُوا بِما نُزِّلَ عَلى  مُحَمَّدٍ وَ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئاتِهِمْ وَ أَصْلَحَ بالَهُمْ «2»
و كسانى كه (به خدا) ايمان آورده و كارهاى نيكو انجام داده اند و به آنچه بر محمّد نازل شده كه حق است و از جانب پروردگارشان است، ايمان آورده اند، خداوند بدى هاى آنان را پوشاند و كارشان را به سامان رساند.

نكته ها:
كلمه «بال» يا به معناى كار و حالات و شئون است و يا به معناى روح و قلب.
تكرار جمله «آمَنُوا»، نشانه آن است كه بايد ايمان به وحى و دستورات پيامبر هم وزنِ ايمان به خدا باشد همچنين خداشناسى و جهان بينى صحيح و رفتارهاى خوب به تنهايى نجات بخش نيست، بلكه ايمان به رسالت پيامبر اسلام و شريعت او نيز لازم است.
مراد از «عَمِلُوا الصَّالِحاتِ» انجام تمام كارهاى صالح نيست، زيرا انجام تمام آنها براى انسان ممكن نيست. چنانكه مراد اين نيست كه تمام كارهاى مؤمنان صالح است، زيرا به