صفحه ٥٩٨

سوره قريش 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ 
به نام خداوند بخشنده مهربان 

سوره قريش، آيه 4- 1

لِإِيلافِ قُرَيْشٍ «1» إِيلافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتاءِ وَ الصَّيْفِ «2» فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هذَا الْبَيْتِ «3» الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَ آمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ «4»
براى الفت دادن قريش (به اين سرزمين، سپاه فيل را نابود كرديم تا مقدمه اى براى ظهور اسلام باشد). الفت آنان در سفرهاى زمستانى و تابستانى. پس (به شكرانه اين نعمت) بايد پرورگار اين خانه را پرستش كنند. همان كه آنان را از گرسنگى (و قحطى نجات داد و) سيرشان كرد و از ترس (دشمن) امانشان داد.

نكته ها:
برخى مفسران، اين سوره را ادامه سوره قبل دانسته و به رواياتى استناد مى كنند كه جدا كردن آن دو را در نماز جايز نمى داند. نظير دو سوره ضحى و انشراح. اگر ابرهه پيروز مى شد معاش قريش از هم مى پاشيد و به خاطر حفظ معاش قريش، خداوند اصحاب فيل را نابود كرد.
 «رِحْلَةَ» پيمودن راه بر روى راحلة و مركب است. قريش سالى دو بار سفر تجارى داشتند، يكى در زمستان به منطقه يمن و يكى در تابستان به منطقه شام.
در برابر رسم جاهليّت كه خونريزى و جنگ را ارزش مى دانست، تكرار كلمه ايلاف و الفت، بيانگر لطف و رحمت الهى به قريش است.