صفحه ٤٠٦

3- مصيبت ها جنبه هشدارى دارد و اگر انتقامى بود عفو در كار نبود. «وَ يَعْفُوا عَنْ كَثِيرٍ»
4- دود جنايات بشر به چشم خودش مى رود و به خداوند ضربه اى نمى زند. «وَ ما أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ»
5- انسان ها نمى توانند همه عوامل را تحت سلطه خود بگيرند و از آثار گناهانشان بگريزند. «وَ ما أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ»
6- انگيزه بسيارى خلاف ها بدست آوردن ياور و حامى است، در حالى كه ياور حقيقى خداست. «وَ ما لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَ لا نَصِيرٍ»

سوره الشورى، آيه 32 - 33

وَ مِنْ آياتِهِ الْجَوارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلامِ «32»
و از نشانه هاى (قدرت) او (حركت) كشتى ها است در دريا كه همچون علائمى برجسته اند.
إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَواكِدَ عَلى  ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ «33»
اگر بخواهد باد را متوقف مى كند پس كشتى ها بر پشت آب راكد مى مانند.
همانا در اين امر براى هر صبر پيشه سپاسگزار، نشانه هايى (از قدرت خدا) وجود دارد.

نكته ها:
 «الْجَوارِ» جمع «جارية» به معناى كشتى در حال جريان و حركت است و مراد از «كَالْأَعْلامِ» يا كشتى هاى بزرگ و غول پيكر است و يا كوه هاى يخى در حال جريان.
از نقش باد در طبيعت نبايد غافل بود. تنفس موجودات زنده، حركت كشتى ها، انتقال ابرها، بارور شدن گياهان و تعديل سرما و گرما همه در گرو جريان باد است و امروزه باد از منابع انرژى به شمار مى رود.