صفحه ٦٠١


(ترتیبها 103)     سُورَة العَصر      (آیاتها 3)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالْعَصْرِ (۱) إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ (۲) إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ (۳)


(ترتیبها 104)     سُورَة الهُمَزَة      (آیاتها 9)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ (۱) الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ (۲) يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ (۳) كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (۴) وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ (۵) نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ (۶) الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ (۷) إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ (۸) فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ (۹)


(ترتیبها 105)     سُورَة الفیل      (آیاتها 5)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ (۱) أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ (۲) وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ (۳) تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ (۴) فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ (۵)


سوره العصر
*بنام خداوند بخشنده مهربان*

به عصر سوگند، (۱) که انسانها همه در زیانند; (۲) مگر کسانى که ایمان آورده و اعمال صالح انجام داده اند، و یکدیگر را به (اداى) حق سفارش کرده و یکدیگر را به استقامت و شکیبایى توصیه نموده اند. (۳)

سوره الهمزة
*بنام خداوند بخشنده مهربان*

واى بر هر عیبجوى مسخره کننده اى! (۱) همان کس که مال فراوانى جمع آورى و آماده ساخته (بى آنکه حلال و حرام آن را حساب کند)! (۲) او مى پندارد اموالش او را جاودانه مى سازد. (۳) چنین نیست (که مى پندارد); بزودى در «حطمه» [= آتشى خردکننده ] پرتاب مى شود. (۴) و تو چه مى دانى «حطمه» چیست؟! (۵) آتش برافروخته الهى است، (۶) که از دلها سر مى زند. (۷) این آتش بر آنها فرو بسته شده، (۸) در ستونهاى کشیده و طولانى. (۹)

سوره الفيل
*بنام خداوند بخشنده مهربان*

آیا ندیدى پروردگارت با فیل سواران [= لشکر ابرهه که براى نابودى کعبه آمده بودند ] چه کرد؟! (۱) آیا نقشه آنها را در ضلالت (و تباهى) قرار نداد؟! (۲) و بر سر آنها پرندگانى را گروه گروه فرستاد، (۳) که با سنگ هایى از گل متحجّر آنان را هدف قرار مى دادند; (۴) سرانجام آنها را همچون کاه خورده شده (و متلاشى) قرار داد. (۵)