صفحه ٤٠٦

آنان را نجات دهد. «لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً»
3- بت ها و طاغوت ها در قيامت بى اثرند. «لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً»
4- كافران در قيامت به هرسو چشم مى دوزند، امّا چه سود! لا يَجِدُونَ ...

سوره الأحزاب، آيه 66

يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يا لَيْتَنا أَطَعْنَا اللَّهَ وَ أَطَعْنَا الرَّسُولَا «66»
روزى كه صورت هاى آنان در آتش گردانده مى شود، (با حسرت) مى گويند: اى كاش! خدا را اطاعت مى كرديم و پيرو رسول (او) بوديم.

نكته ها:
ممكن است معناى آيه اين باشد كه صورت هاى كافران در اثر حرارت آتش، به رنگ هاى مختلفى در مى آيد.
پيام ها:
1- كافران در قيامت، نه تنها ولىّ و نصيرى ندارند، بلكه اختيار صورت خود را نيز ندارند. «تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ»
2- معاد جسمانى است. «تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ»
3- غافلان در قيامت بيدار مى شوند. «يا لَيْتَنا»
4- ندامت، در قيامت سودى ندارد. «يا لَيْتَنا»
5- اطاعت از خدا و رسول آرزوى دوزخيان خواهد بود. «يا لَيْتَنا أَطَعْنَا اللَّهَ وَ أَطَعْنَا الرَّسُولَا»
6- اطاعت از خدا به همراه اطاعت از رسول كارساز است. «أَطَعْنَا اللَّهَ وَ أَطَعْنَا الرَّسُولَا»
7- پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله علاوه بر ابلاغ فرمان الهى، خود نيز دستورهايى را براى مردم صادر مى كرد. «أَطَعْنَا اللَّهَ وَ أَطَعْنَا الرَّسُولَا»