صفحه ٣٧٩

4- تاريكى ها، متعدّد است. «الظُّلُماتِ» تاريكى جهل، شرك، تفرقه، غفلت و خرافات.
5- ايمان به خداوند و حقايق الهى، نور راه انسان است. «إِلَى النُّورِ وَ كانَ بِالْمُؤْمِنِينَ»
6- ايمان، كليد دريافت رحمت ويژه ى الهى است. «بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيماً»

سوره الأحزاب، آيه 44

تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلامٌ وَ أَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً كَرِيماً «44»
تحيّت آنان در روزى كه خدا را ملاقات كنند سلام است؛ و خداوند براى آنان پاداشى نيكو فراهم كرده است.

نكته ها:
كلمه ى «تحيت» از «حيات»، به معناى دعا كردن براى سلامتى و حيات ديگران است.
مراد از «يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ»، «روز ملاقات»، روز رستاخيز است كه با كنار رفتن پرده ها، انسان به مقام شهود باطنى و ديد قلبى مى رسد، گويا خدا را ملاقات مى كند. «1»
سلام، هم از طرف خداست. «سَلامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ» «2»
هم از سوى فرشتگان است. «سَلامٌ عَلَيْكُمْ بِما صَبَرْتُمْ» «3»
هم نشانه ى سلامتى است. «ادْخُلُوها بِسَلامٍ آمِنِينَ» «4»
هم سخن رسمى بهشتيان است. «قِيلًا سَلاماً سَلاماً» «5»
پيام ها:
1- سلام، درودِ بهشتى و بهشتيان است. تَحِيَّتُهُمْ ... سَلامٌ 
2- پاداش هاى الهى، هم بزرگوارانه است، هم بزرگ و گرانقدر. «أَجْراً كَرِيماً»، «أَجْراً عَظِيماً» «6»