صفحه ٥٧

12- خداوند، تأمین زندگى عروس و داماد را وعده داده است و ازدواج، وسیله وسعت و بركت زندگى است. «یغنهم اللّه»
 13- تحقّق وعده هاى الهى از سرچشمه ى فضل بى پایان اوست. «فضله - واسع»
 14- رشد و توسعه اى كه خداوند نصیب بندگانش مى فرماید، بر اساس علم و حكمت اوست. «واسعٌ علیم»

 وَلْیَسْتَعْفِفِ الَّذِینَ لَا یَجِدُونَ نِكَاحاً حَتَّى  یُغْنِیَهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَ الَّذِینَ یَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَیْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِیهِمْ خَیْراً وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِى ءَاتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُواْ فَتَیَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَآءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّناً لِّتَبْتَغُواْ عَرَضَ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَمَن یُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِیمٌ (33)
 و كسانى كه وسیله ى ازدواج نمى یابند، پاكدامنى و عفت پیشه كنند، تا آن كه خداوند از كرم خویش، آنان را بى نیاز نماید. و هر كدام از غلامان و كنیزان شما كه خواهان بازخرید و آزادى (تدریجى) خود باشند، اگر در آنان خیر و شایستگى دیدید، تقاضاى آنان را بپذیرید و (براى كمك به آزاد شدن آنان) از مالى كه خدا به شما داده به آنان بدهید، و كنیزان خود را كه تصمیم بر پاكدامنى دارند، به خاطر رسیدن به مال دنیا به فحشا وادار نكنید، و هر كس آنان را مجبور كند، همانا خداوند براى آنان كه به اكراه وادار گشته اند، بخشنده ى مهربان است.

نكته ها:
 ابتدا باید به هركس که مى تواند سفارش كرد ازدواج كند، سپس به غیر متأهّلان سفارش عفت و پاكدامنى. (آیه «وانكحوا» قبل از آیه