صفحه ٦٢

 

48- إِنَّمَا مَثَلُ مَنْ خَبَرَ اَلدُّنْیَا كَمَثَلِ قَوْمٍ سَفْرٍ نَبَا بِهِمْ مَنْزِلٌ جَدِیبٌ فَأَمُّوا مَنْزِلاً خَصِیباً وَ جَنَاباً مَرِیعاً فَاحْتَمَلُوا وَعْثَاءَ اَلطَّرِیقِ وَ فِرَاقَ اَلصَّدِیقِ وَ خُشُونَةَ اَلسَّفَرِ وَ جُشُوبَةَ اَلمَطْعَمِ لِیَأْتُوا سَعَةَ دَارِهِمْ وَ مَنْزِلَ قَرَارِهِمْ

49- فَلَیْسَ  یجدُونَ لِشَیْ‏ءٍ مِنْ ذَلِكَ أَلَماً وَ لاَ یَرَوْنَ نَفَقَةً فِیهِ مَغْرَماً وَ لاَ شَیْ‏ءَ أَحَبُّ إِلَیْهِمْ مِمَّا قَرَّبَهُمْ مِنْ مَنْزِلِهِمْ وَ أَدْنَاهُمْ مِنْ مَحَلِّهِمْ
50- وَ مَثَلُ مَنِ اِغْتَرَّ بِهَا كَمَثَلِ قَوْمٍ كَانُوا بِمَنْزِلٍ خَصِیبٍ فَنَبَا بِهِمْ إِلَى مَنْزِلٍ جَدِیبٍ فَلَیْسَ شَیْ‏ءٌ أَكْرَهَ إِلَیْهِمْ وَ لاَ أَفْظَعَ عِنْدَهُمْ مِنْ مُفَارَقَةِ مَا كَانُوا فِیهِ إِلَى مَا یَهْجُمُونَ عَلَیْهِ وَ یَصِیرُونَ إِلَیْهِ


196- جَدِیبٌ: بی‌آب و علف و خشك 197- فَأَمُّوا: قصد كوچ دارند  198- خَصِیباً: آسایش 199- جَنَاباً: مناسب 200- مَرِیعاً: گوارا 201- فَاحْتَمَلُوا: پس تحمل كنند 202- و َعْثَاءَ اَلطَّرِیقِ: سختی سفر 203- خُشُونَةَ: سختی و خشونت 204- جُشُوبَةَ: هزینه‌های مصرف شده 205- لِیَأْتُوا: پرداخته شده 206- سَعَةَ: زیادی وسعت 207- فلیس یَجِدُونَ: پیدا نكردند 208- أَلَماً: درد و مشكلات 209- لاَ یَرَوْنَ: نمی‌بینند 210- نَفَقَةً: هزینه‌ها 211- مَغْرَماً: غرامت و ضرر دهی 212- قَرَّبَهُمْ: مورد نظر و تأیید 213- أَدْنَاهُمْ: نزدیكی و خوبی 214- مَحَلِّهِمْ: محل آنها 215- اِغْتَرَّ: گروهی افراد 216- خصیبٍ: پرنعمت  217- جَدیبٍ: خشك و خالی از نعمت 218- لا أَفْظَعَ: ناخوشایندتر و مصیبت‌بارتر 219- مُفَارَقَةِ: جدایی 220- یَهْجُمُونَ: هجوم برند به آن 221- یَصِیرُونَ: و حركت كنند به سوی