صفحه ٢٤

7- در گرفتن حقّ الزّحمه، حدّ متعارف را در نظر بگيريد. «فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ»
8- هم اموال يتميان را حفظ كنيد، هم با شاهد گرفتن و جلوگيرى از اختلافات و تهمت هاى آينده، آبروى خود را حفظ كنيد. «فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ»
9- گواهى مردم، براى حفظ عزّت دنياست و گواهى خدا براى عزّت آخرت.  «وَ كَفى  بِاللَّهِ حَسِيباً»
10- گواه گرفتن در جامعه، نزاع را خاتمه مى دهد، ولى حساب قيامت همچنان پابرجاست. «وَ كَفى  بِاللَّهِ حَسِيباً»

سوره النساء، آيه 7

لِلرِّجالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ وَ لِلنِّساءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوالِدانِ وَ الْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيباً مَفْرُوضاً «7»
براى مردان، از آنچه پدر و مادر ونزديكان، (پس از مرگ) بر جاى گذاشته اند سهمى است و براى زنان (نيز) از آنچه پدر ومادر و خويشاوندان بر جاى گذاشته اند، سهمى است، خواه (مقدار مال) كم باشد يا زياد، سهمى معيّن و مقرّر.

پيام ها:
1- زنان همانند مردان حقّ ارث دارند و دين، حافظ حقوق آنان است. لِلرِّجالِ نَصِيبٌ ... لِلنِّساءِ نَصِيبٌ
2- ارث، از اسباب مالكيّت است. «لِلرِّجالِ نَصِيبٌ»
3- خويشاوندى كه نزديك تر است، در ارث مقدّم تر است. «الْأَقْرَبُونَ»
4- تقسيم عادلانه ى ميراث، مهمّ است، نه مقدار آن. «قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ»
5- سهم ارث، تغيير ناپذير است. «نَصِيباً مَفْرُوضاً»

سوره النساء، آيه 8

وَ إِذا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُوا الْقُرْبى  وَ الْيَتامى  وَ الْمَساكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَ قُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفاً «8»